K 105 UHF - Sistema de micrófono inalámbrico AKG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato K 105 UHF AKG en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares inalámbricos |
| Tecnología de transmisión | UHF |
| Respuesta de frecuencia | No especificado |
| Impedancia | No especificado |
| Duración de la batería | No especificado |
| Alcance inalámbrico | No especificado |
| Conectividad | Inalámbrica |
| Tipo de auricular | Sobreauditivo |
| Micrófono integrado | No especificado |
| Receptor incluido | Sí |
| Alimentación del receptor | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | Plata y negro |
| Uso recomendado | Audio inalámbrico general |
| Manual disponible en | Varias lenguas |
Preguntas frecuentes - K 105 UHF AKG
Preguntas de los usuarios sobre K 105 UHF AKG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de micrófono inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K 105 UHF - AKG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K 105 UHF de la marca AKG.
MANUAL DE USUARIO K 105 UHF AKG
1 Indicaciones de seguridad 30
2 Descripción 31
2.1 Indicaciones generales 31
2.2 Volumen de suministros 31
2.3 Auriculares K 105 UHF. 31
2.3.1 Elementos de mando 31
2.4 Transmisor T 105 UHF 31
2.4.1 Elementos de mando 31
2.4.2 Funcionamento del LED de control (12) 32
3 Conexiones 32
3.1 Conectar el transmisor al equipo audio 32
3.1.1 Conexión a una calidad de auricular 32
3.1.2 Conexión a una linea LINE OUT/REC OUT 32
3.2 Conectar el transmisor a la red. 32
4 Indicaciones de funciona 33
4.1 Cargar los acumuladores de los auriculas 33
4.2 Puesta en funciona del equipo 33
4.3 Recambio de los Accumuladores 33
4.4 Indicaciones importantes 34
5 Limpieza 34
6 Reparación de desperfectos 34
7 Datos&Tecnicos 36
8 Condiciones de garantía 36

1 Indicaciones de seguridad
1.1 Use para los auriculares K 105 UHF Autotuning solo dos acumuladores de 1,2 V (suministrados con el sistema) o dos pilas comunes de 1,5 V bajo AAA.
1.2 No utilise la fonction de cargo para registrar de cargas pilas no recargables.
1.3 Antes de comenzar el procedimiento de energia, asegúrese de que las pilas en los auriculares son recargables.
1.4 No arroje al fuego las pilas descargadas ni los acumuladores estropeados. Depóngalias裱pliendo con las dispositions de eliminación de basuras vigentes.
1.5 Utilice el transmisor T 105 UHFsoleo con el adaptador de CA (Corriente Alterna) suministrado junto con el本身就是o (9VDC,200mA) .Verifique que la tension de corriente electrica del lugar sea la misma que la indicada en el adaptador de CA. Si utilizes el transmisor con除外 adaptador de CA caduca la garantia.
1.6 Apageus los auriculares despues de cada uso.
1.7 No intenteAbrir la carcasa de los auriculares o del transmisor.Los problemas de service deben ser realizados unicolemente por技术和 autorizados.
1.8 No deje los auriculares o el transmisor circa de fuentes de calor (por ej. radiadores) ni en lugares en los que estén expuestos a la luz directa del sol, acumulación de polvo, humedad, lluvia, temperatas bajo 0^ o sacudidas.
1.9 No limpie los auriculares o el transmisor con alcohol, bencina o diluyente para pinturas.
1.10 Si no va a usar el sistemas de auriculas durante mucho tiempo (por ej. si se va de viaje), disenchufe el adaptorador de CA de la toma de corriente de la pared.
1.11 Tenga en cuenta también lasindicaciones importantes del capitulo 4.4.
Estimada/o cliente:
Muchasgraciasporhabelegantodun productoAKG.
Esteistema de auriculares:
- se bajo en la的技术ica de radiotransmisión UHF en su version másactualizada;
- ofrece una excellente calidad de transmisión por modulación automatica del componente RF del(transmisor;
-AML: AML is a system of audio and video compression that uses the same principles as used in MPEG-4. It also uses the same principles as used in MPEG-3, but it uses different parameters. - ofrece perfecta acústica y absoluta libertad de movimiento a una distancia de hasta 100 metros recepcionando las señales de transmisión también agravés de paredes y techos.
El Sistema de auriculas está disponible para dos bandas de Frequencia LPD发展模式: 864 MHz y (para USA) 914 MHz.
Con el transmisor se pueda usar various auriculas y partirás con otheras personas este exceptional "placer acústico". Los auriculas K 105 UHF peuvent adquirirse también individualmente..
Para poder disfrutar de todas las ventajas de"These auriculas, lea por favor estas instrucciones de empleo con atencion antes de usarlos por primera vez.
Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le presente una duda.
El Sistema de auriculas consta de los siguientes componentes:
1 auricular
1 transmisor con funcion dearga integra
1 cable dearga para cargar los acumuladores de los auriculas
1 transmisor con estacion de carga
1 cable de connexion estéreo (jack estéreo 3,5 mm en 2 x RCA) para conectar el transmisor a su equipo de audio.
1 jack adaptor estereofinico 3,5/6,3 mm
1 adaptor de CA para alimentacion eletrica del transmisor
2 acumuladores NiCd de 1,2 V bajo AAA para alimentacion de los auriculas (colocados en los auricuales)
1 cable de cargo para cargar los acumuladores de los auriculas
Si faltara algo n componente del suministro, pongase por favor de inmediato en contacto con su distribuidor AKG.
- POWER: interruptor para encender/apagar
- LED de control (verde): se ilumina en forma constante cuando está conectados los auriculares.
- Hembrilla dearga
- Compartimiento para pilas (debajo de la almohadilla desmontable)
- TUNING: sintonizador de Frequencia de precision
- VOLUME: control de volumen
- Banda sarete ajustable
El transmisor T 105 UHF funciona en la banda de Frequencia UHF de 864 MHz o 914 MHz,dependiendo del modelo. Ambos modelos disponible en los mismos elementos de mando y de una antenna integrada en la caja. Todas lasindicaciones de functionamento rigen para ambos modelos.
- Entradas audio
INPUT L/R: hembrillas de entrada RCA para el canal izquierdo yckecho.
- 9 V 0,2 A: hembrilla de conexión para el adaptordo de red.
10.A-B-C: conmutador de canales para conmutar entre 3 Frequencias portadoras differs.
11.Hembrilla de cargo para cargar los acumuladores de los auricuales. - LED de control: indica el estado de servicios del transmisor y de la función de cargo integrada.
2.1 Indicaciones generales
2.2 Volumen desuministros
2.3 Auriculares
K 105 UHF
2.3.1 Elementos de mando
Véase Fig. 1:
2.4 Emisor T 105 UHF
2.4.1 Elementos de mando
Véase Fig. 2:
| 2.4.2 Mode de funciona del LED de control (12) | El LED... | El transmisor... |
| .. se ilumina verde | .. está connectado a la red y al equipo de audio y recibe la sealsal. Los auriculares no está conectados al transmisor por el cable de energia. .. está connectado a la red y al equipo de audio y recibe la sealsal. Los auriculares está conectados al transmisor por el cable de energia y está encendidos, las pilas no se cargan. .. está connectado a la red y al aparato de audio y recibe la sealsal. Los auriculares está conectados al transmisor por el cable de energia, las pilas está mal colocadas en los auriculares, de modo que no se cargan. | |
| .. se ilumina naranja | .. está connectado a la red y al equipo de audio y recibe la sealsal. Los auriculares está conectados al transmisor por el cable de energia y está encendidos. | |
| ..se ilumina rojo | .. está connectado a la red y no recibe ninguna sealsal. Los auriculares está conectados al transmisor por el cable de energia y está encendidos. | |
| .. no se ilumina | .. no recibe ninguna sealsal desde haceunos 4 horas, O BIEN .. no está connectado a la red |

3 Conexiones
3.1 Conexión del trans- El transistor T 105 UHF pueda connectarse a unaittersa para auriculars (jack estereomisor al equipo audio fonico 3,5mm o 6,3mm) o a salidas LINE OUT o REC OUT.
3.1.1 Conexión aitters 1. Antes de conectar el transmisor al equipo, apague el equipo. para auriculas 2. Enchufe el conductor de clavija RCA rojo (canal derecho) del cable de conexión suministrado al conductor hembra rojo INPUT R (8) y el conductor de clavija RCA blanco (canal izquierdo) al conductor hembra blanco INPUT L (8) de la parte posterior del trans-misor.
Vexe Fig.4: 3. Enchufe el jack estereofnico del cable de conexion a laittersa para auriculas del equipo. 4. Si el equipo Tiene comoittersa para auricules un conductor hembra de 6,3 mm,utilice el jack adaptord estereofnico 3,5/6,3 mm para enchufar el jack estereofnico del cable de conexion a laittersa para auricules del equipo.
3.1.2 Conexión autas 1. Antes de conectar el transmisor al equipo, apague el equipo. LINE OUT o REC OUT 2. Enchufe el conductor de clavija RCA rojo (canal derecho) del cable de conexión sumini- strado al conductor hembra rojo LINE OUT R o REC OUT R y el conductor de clavija RCA blanco (canal izquierdo) al conductor hembra blanco LINE OUT L o REC OUT L del equipo.
Vexe Fig.6: 3. Enchufe el jack estereofonico del cable de conexión al conductor hembra (8) de la parte posterior del transmisor.
3.2 Conexión del 1. Conecte el cable del adaptor de CA suministrado al conector hembra 9 V 0.2 A (9) de
transmisor a la red la parte posterior del transistor.
Véase Fig. 7: 2. Verifique que la tensión de corriente electrica del lugar sea la misma que
la indicada en el adaptorde CA. De ser asi, enchufe el adaptorde CA a la
Véase Fig. 8: red y el transistor está para functionar. Tenga en cuenta que el transistor seactivara recién cuando haya una seals de audio
en el conductor hembra INPUT o ⑦ Unos 4关键时刻 afterwards de disconnectar el equipo audio (aparato estéreo, video, TV),
el emisor se desconecta automatistically.
4 Indicaciones de funciona
Para no acortar la vida usable de los acumuladores, se suministran descargados. Por ello, hay que cargarlos antes de usar los auriculares por primera vez.
Los acumuladores ya está colocados en el auricular.
4.1 Cargar los acumuladores de los auriculas
ATENCION: Si utilizes los auriculares con pilas no recargables (vexe cepitulo 4.3), nointa recargarlas con la referencia de carga. Este produciria daños graves en su sistemas de auriculares. Deponga las pilas compleindo con las disponeciones de eliminacion de basuras vigentes.
- Verifique que estén desconnectados los auriculares. Si se ilumine el LED de control verde (2), desconecte los auriculares con el interruptor ON/OFF (1). El LED de control verde (2) se apaga.
- Verifique si el emisor está conectado a la red. Si no lo está, conectelo a la red (vease el Capitulo 3.2).
- Con el cable dearga incluido, conecta la hembrilla de carga (11) del emisor con la Vease Fig. 9: hembrilla de carga (3) del auricular.
El LED de control (12) del emisor se illumina rojo,indicando con ello que se está carrgando los acumuladores en los auriculares. Si en la entrada del emisor hay una sealsal, el LED de control (12) se illumina naranja.
Después deunas 8 horas están recargados Completely los accumulatoróes.
- Retire el cable de energia de los auriculares y del emisor.
El LED de control (12) del emisor se apaga. Si en la entrada del emisor hay una seals con nivel suficiente, el LED de control (12) vuela a iluminarse de verde.
Observacion: Como la corriente de energia es muy reducida, los acumuladores no se sobrecargan, incluo si se le统计数据 alvidar retiring el cable de energia. En este caso conviene SACAR el cable cuando antes.
Important: Para preservar el mayor tiempo possible la capacité de energia de los acumuladores, descárguelos por completeo una vez al mes dejanando los auricuales encendidos separados del transmisor hasta que el LED de control (2) se apague. En cuando sucede este, pulse una vez el interruptor POWER (1) para desconectar el auricular. Recarque los acumuladores.
- Verifique si el emisor está conectado a la red. Si no lo está, conectelo a la red (vease el Capitulo 3.2).
- Retirar el cable de energia de los auriculares y del emisor.
- Encienda el equipo de audio, video o televisor al que está connectado el transmisor. Si hay una sealsal de audio en la entrada del transistor, el LED de control (12) del transistor emite luz verde.
Importante: Si la entrada del transmisor no recibe seals durante los 4 minutos, el transmisor se apaga automatistically y el LED de control (12) deja de emitir luz.
El(transmisor también se desconecta automatically cuando el nivel de senal en la entrada es demasiado reducido.En este caso hay que mover el regulator de volumen o el de auriculares del equipo hasta que se vuelva a conectar el transmisor.
- Encienda los auriculas con el interruptor POWER (1). El LED de control (2) emite luz verde.
Si el LED de control (2) de los auriculares no se ilumina está agotados los accumulatorádores. Proceda a recargarlos tal como se describe en el Capitulo 4.1. - Sintonice con el regulator TUNING (5) de los auriculares hasta eschar una senal clara y sin interferencias. Si no es posible, seleccione other frequency of transmisión con el regulator A-B-C (10) del transmisor y vuelva a intentar sintonizar con el regulator TUNING (5) como se indica arriba.
- Regule el volumen con el control VOLUME (6).
Con el tiempo va disminuyendo la capacité de todo acumulador. Cuando la duración de servicios del auricular con los acumuladores suministrados ya no corresponda a sus necessities, puedaavianarlos acumuladores porunos一个新的o por pilas alcalinas normalesde1,5V,tamanoAAA.
4.2 Puesta en función del equipo
4.3 Recambio de los acumuladores
4 Indicaciones de funciona
Véase Fig. 10: 1. Desmonte la almohadilla del auricular izquierdo.
2. Saque los acumuladores o las pilas desgastados
Véase Fig. 11: 3. Coloque los新模式 acumuladores o pilas en el compartmento de pilas (4) observando que la polaridad sea la correcta.
- Vuelva a montar la almohadilla en el auricular. Encaje los quatre ganchos de la almohadilla en las correspondientes muevas del bastidor del auricular.
4.4 Indicaciones importantes
- Al commas entre losDistinctos componentes del equipo HiFi o conectar el transistor al equipo HiFi能把 producirse chasquidos. Esos ruidos son perjudiciales para los oidos cuando el volumen está alto. Por tal motivo, se debe bajar el volumen de los auriculares a minimo antes de conectar el transistor o commas entre las distinctas fuentes de audio (radio, tocadiscos, reproductor de discos compactos, etc.).
- Escuchar con los auriculares con un volumen muy alto, sobre todo durante是多么 tiempo, pueda dararlos oidos.
- Aúnque el sistema K 105 UHF es un aparato de alta Frequencia que cumple con las estrellas normas europeas y de FCC, por causas fisicas no relacionadas con la calidad del producto, fuentes de interferencia muy potentesuen potecn las recepcion. Por ello, para poder disfurar de una audicn sin interferencias, no debe usarse el sistemas K 105 UHF circa de equipos de radio, Telefonos portátils o directamente arriba de tubos de imagen deTelevisores o monitores deordenadores. El cable de conexión del transistor incluido en el suministro esbastante largo como para mantener la distancia necessaria con ellos equipos.
Está fauna del alcance de la Empresa AKG evitar interferencias produidas por otros.usuales de la banda LPD 864/914 MHz.

5 Limpieza
Todas las superficies del transmisor y del auricular se pueda limpar fácilmente con un paño humedecido con agua.

6 Reparación de desperfectos
| Falla | Posible causa | Solución |
| 1. No hay sonido: | 1. El adaptor de CA no está conec-tado al transmisor o a la red.2. El transmisor no está encendido o conectado al equipo de audio, video o television.3. El equipo de audio, video o television conectado al transmisor está apagado.4. El regulator de volumen del aparato de audio/video o de TV no está ajustado bastante fuerte.5. Los auriculas está apagados.6. El control de volumen de los auricu-lares y/o del transmisor está en cero.7. Las pilas recargables está descargadas. | 1. Conectar el adaptor de CA al transmisor o a la red.2. Encender el transmisor o conectarlo al equipo de audio, video o television.3. Encender el equipo para que el transmisor reciba la señal de audio.4. Aumentar el volumen hasta que se conecte el transmisor5. Encender los auricuales.6. Subir el volumen de los auricuales hasta alcantar el nivel deseado.7. Cargar las pilas recargables. |
6 Reparación de desperfectos

| Falla | Posible causa | Solutacion |
| 2. El LED de control del transistor no se ilumina: | 1. El transistor no está encendido o connectado a la red.2. En los ultimos 4 horas aproximada-mente no ha sido Seal en la ent-rada del transistor o está ha sido de nivel muy reducido. | 1. Conectar el adaptador de CA al transistor o a la red.2. Conectar el equipo audio oacular su volumen. |
| 3. Los accumulatorles no se recargan: | 1. El cable de energia no está connectado o está mal connectado.2. No se colocaron bien los accumulator-ores en los auriculares.3. Los auriculares están connectados durante la recarga. | 1. Conectar el cable de energia o introdu-cir Completely el enchufe en las hembrillas de energia.2. Verficar la posicion de los accumulator-ores en el compartmento.3. Desconectar el auricular. |
| 4. Transmisión en mono: | 1. El equipo de audio, video o television connectado al transistor está en mono.2. El transistor no está bien connectado al equipo de audio, video o television. | 1. Conmutar el equipo a estéreo.2. Verificar la交代ación entre el trans-misor y el equipo. |
| 5. Ruido: | 1. La Frequencia del transistor no está bien regulada.2. La Frequencia de recepción de los auriculares no está bien sintonizada.3. El nivel de audio en la entrada del transistor está muy bajo.4. La señal de entrada tiene ruidos.5. los accumulatoroles están descargadas. | 1. Cambiar de canal con el regulator A-B-C del transistor.2. Sintonizar con el regulator TUNING de los auriculares.3. Elevar el volumen del equipo conec-tado al transistor.4. Verficar el equipo connectado al transistor.5. Cargar los accumulatoroles. |
| 6. Sonido distorsionado: | 1. El nivel de audio en la entrada del transistor está muy alto.2. No coincide la Frequencia de trans-misión del transistor con la fecu-encia de recepción de los auriculares.3. los accumulatoroles están descargadas. | 1. Bajar el volumen del equipo conec-tado al transistor.2. Reajustar el regulator TUNING en los auriculares,stickando unos 10 m de distancia del transistor.3. Recargar los accumulatoroles. |
| 7. Ruidos perturbadores | 1. Aparatos electricos mal desparasita-dos.2. Fuenté audio o soporte de sonido defectuosos. | 1. Apagar aparatos "sospechosos" (de ser possible).2. Revisión de la fuente audio o el soporte de sonido. |
| 8. Recepión de accumulatores equivocados | 1. El vecino utilizes radioauriculares similares. | 1. Cambiar de canal con el regulator A-B-C del transistor y sintonizar con el regulator TUNING de los auriculares. |
| 9. Bajos o agudos demasiado fuertes | 1. Ajuste del regulator de bajos y agudos en la fuente audio. | 1. Ajustar el regulator de bajos y/o agudos. |
Datas del problema
| Tipo de modulación: | FM |
| Frecuencia portadora: | 864 MHz (UE) o 914 MHz (USA) (banda LPD) |
| Transmisor T 105 UHF | |
| Alimentación de corriente: | 9 V DC, 200 mA |
| Peso: | apróx. 130 g |
| Máx. alcance: | apróx. 100 m |
| Auriculas K 105 UHF | |
| Alimentación de corriente: | 3 V DC (2 Accumuladores NiCd 1,2 VAGO AAA incluidas en el suministro) |
| Tiempo de operación: | apróx. 10 horas (con accumulatorados NiCd) |
| Campo de Frequencia: | 18 Hz - 20.000 Hz |
| Nivel sonoro max.: | >115 dB SPL |
| Factor de distorsión: | <1% |
| Peso: | apróx. 220 g |
| Tipo de construcción: | auricular dinámico semiabierto |

8 Condiciones de garantía
La Empresa AKG otorga garantía por 12 días a partir de la Fecha de compra por todos los defectos de material o fabricación. El derecho de garantía caduca en caso de manejo inadequado, daños electricos o mecánicos por uso indefinido o reparación por talleres no autorizados. La condidión para la prestación de la garantía es la presentación de la factura de compra. LaEmpresa AKG no se hace cargo de los gastos de transporte y franqueo resultantes del envío del aparato para su reparación. Los riesgos de envío los asume el cliente. El servicios de garantía es prestado sólo al comprador inicial del aparato.
En la garantía no está incluidas las pilas recargables y no recargables.
Índice
Pagina
1 Avisos de segurarca 37
2 Descrizao 38
2.1 Visao geral. 38
2.2 Volume de fornecimiento 38
2.3 Fones K 105 UHF. 38
2.3.1 Elementos de commando 38
2.4 Emissor T 105 UHF 38
2.4.1 Elementos de commando 38
2.4.2 Modo de funcao do LED de controle (12). 39
3 Conexão 39
Observe también o capítulo 4.4, "Indicações importantes". 1.11